TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2023-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Muscles and Tendons
Record 1, Main entry term, English
- rehabilitation service
1, record 1, English, rehabilitation%20service
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rehab service 2, record 1, English, rehab%20service
correct, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitation services for the individual with MS [multiple sclerosis] are provided in inpatient, outpatient, and home settings. If the patient is admitted to an acute medical center for an MS-related complication or to receive treatment, rehabilitation services such as physical and occupational therapy can be provided either at the bedside or in acute care gyms. 3, record 1, English, - rehabilitation%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rehabilitation service; rehab service: designations usually used in the plural. 4, record 1, English, - rehabilitation%20service
Record 1, Key term(s)
- rehabilitation services
- rehab services
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Muscles et tendons
Record 1, Main entry term, French
- service de réadaptation
1, record 1, French, service%20de%20r%C3%A9adaptation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Services offerts [...] Services de réadaptation : physiothérapie, ergothérapie. 2, record 1, French, - service%20de%20r%C3%A9adaptation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service de réadaptation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 1, French, - service%20de%20r%C3%A9adaptation
Record 1, Key term(s)
- services de réadaptation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 2, Main entry term, English
- trade-marked product
1, record 2, English, trade%2Dmarked%20product
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An invention may be operated by way of trade-marked products. Simply naming a trade-marked product is not, however, equivalent to describing the composition of that product. 1, record 2, English, - trade%2Dmarked%20product
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- produit portant une marque de commerce
1, record 2, French, produit%20portant%20une%20marque%20de%20commerce
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réalisation d’une invention peut se faire avec des produits portant une marque de commerce. La seule mention du produit portant une marque de commerce n’équivaut toutefois pas à la description de la composition de ce produit. 1, record 2, French, - produit%20portant%20une%20marque%20de%20commerce
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
Record 3, Main entry term, English
- performance tracking system
1, record 3, English, performance%20tracking%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
He is responsible for the development of performance tracking systems and the Department of External Affairs planning systems. 1, record 3, English, - performance%20tracking%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Record 3, Main entry term, French
- système de repérage des performances
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20performances
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- système de dépistage des performances 1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20performances
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Record 4, Main entry term, English
- Employee Advisory Forum 1, record 4, English, Employee%20Advisory%20Forum
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Record 4, Main entry term, French
- Forum consultatif des employés
1, record 4, French, Forum%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique] 1, record 4, French, - Forum%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 5, Main entry term, English
- Intergovernmental Group on the Second United Nations Development Decade 1, record 5, English, Intergovernmental%20Group%20on%20the%20Second%20United%20Nations%20Development%20Decade
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]. 1, record 5, English, - Intergovernmental%20Group%20on%20the%20Second%20United%20Nations%20Development%20Decade
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 5, Main entry term, French
- Groupe intergouvernemental pour la deuxième Décennie des Nations Unies pour le développement
1, record 5, French, Groupe%20intergouvernemental%20pour%20la%20deuxi%C3%A8me%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- Grupo Intergubernamental sobre el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo
1, record 5, Spanish, Grupo%20Intergubernamental%20sobre%20el%20Segundo%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Diesel Motors
Record 6, Main entry term, English
- diesel-fueled passenger car
1, record 6, English, diesel%2Dfueled%20passenger%20car
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- diesel-engined passenger car 2, record 6, English, diesel%2Dengined%20passenger%20car
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mercedes-Benz 240 D 3.0: First five-cylinder diesel-engined passenger car from large-scale production. 3, record 6, English, - diesel%2Dfueled%20passenger%20car
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Moteurs diesel
Record 6, Main entry term, French
- automobile à moteur diesel
1, record 6, French, automobile%20%C3%A0%20moteur%20diesel
see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, record 6, French, - automobile%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - automobile%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- fixed boarding bridge
1, record 7, English, fixed%20boarding%20bridge
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To overcome the drawbacks of equipment breakdown and potential accidents ... airport managers have adopted the fixed boarding bridge. Here, the bridge head has two movement possibilities - upward and outward to adopt to the exits of different type of aircraft mating with this system. 1, record 7, English, - fixed%20boarding%20bridge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- passerelle d'embarquement fixe
1, record 7, French, passerelle%20d%27embarquement%20fixe
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour s'affranchir des inconvénients résultant des pannes d'équipement et des accidents éventuels (...) les autorités exploitantes des aéroports modernes se sont tournées vers les passerelles d'embarquement fixes. Sur ce type de passerelles, la tête d'embarquement ne se déplace plus que suivant deux dimensions : en hauteur et en profondeur pour s'adapter aux issues des différents types d'avion venant à l'accostage. 1, record 7, French, - passerelle%20d%27embarquement%20fixe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-08-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- expiration date
1, record 8, English, expiration%20date
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- retention date 2, record 8, English, retention%20date
correct
- purge date 3, record 8, English, purge%20date
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- date de péremption
1, record 8, French, date%20de%20p%C3%A9remption
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- date de fin de validité 2, record 8, French, date%20de%20fin%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
- date d'expiration 3, record 8, French, date%20d%27expiration
correct, feminine noun
- date limite 4, record 8, French, date%20limite
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle une donnée cesse d'être valable. Au cours de la création d'un fichier, il est utile de mettre dans le label la date de péremption du fichier. 5, record 8, French, - date%20de%20p%C3%A9remption
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- fecha de conservación
1, record 8, Spanish, fecha%20de%20conservaci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- fecha de fin de validez 2, record 8, Spanish, fecha%20de%20fin%20de%20validez
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-05-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Occupational Training
Record 9, Main entry term, English
- Career Planning Program 1, record 9, English, Career%20Planning%20Program
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- Career Planning Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
Record 9, Main entry term, French
- Programme de planification de carrière
1, record 9, French, Programme%20de%20planification%20de%20carri%C3%A8re
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des Douanes 1, record 9, French, - Programme%20de%20planification%20de%20carri%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 10, Main entry term, English
- fused marking area
1, record 10, English, fused%20marking%20area
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - fused%20marking%20area
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biochimie
Record 10, Main entry term, French
- surface de marquage cémentée
1, record 10, French, surface%20de%20marquage%20c%C3%A9ment%C3%A9e
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - surface%20de%20marquage%20c%C3%A9ment%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: